Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Felicità

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiTurkki

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Felicità
Teksti
Lähettäjä fahri1453
Alkuperäinen kieli: Italia

Senti nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell'aria c’è già
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità.
Huomioita käännöksestä
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.

(quote from the Italian song "Felicità", sung by Al Bano & Romina Power)

Otsikko
You can feel in the air...
Käännös
Englanti

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Englanti

You can feel in the air
our love song that flies
like a thought that tastes of happiness
You can feel in the air
a warmer sunray that flows
like a smile that tastes of happiness
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Maaliskuu 2009 12:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Maaliskuu 2009 14:43

delvin
Viestien lukumäärä: 103
senti = you can
piu' caldo =warmer
sa = tastes
dove é "cé gia" nella traduzione inglese ?