Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Felicità

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiTurski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Felicità
Tekst
Poslao fahri1453
Izvorni jezik: Talijanski

Senti nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell'aria c’è già
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità.
Primjedbe o prijevodu
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.

(quote from the Italian song "Felicità", sung by Al Bano & Romina Power)

Naslov
You can feel in the air...
Prevođenje
Engleski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Engleski

You can feel in the air
our love song that flies
like a thought that tastes of happiness
You can feel in the air
a warmer sunray that flows
like a smile that tastes of happiness
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 ožujak 2009 12:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 ožujak 2009 14:43

delvin
Broj poruka: 103
senti = you can
piu' caldo =warmer
sa = tastes
dove é "cé gia" nella traduzione inglese ?