Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - I'll do anything for those I love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHebrea

Kategorio Pensoj

Titolo
I'll do anything for those I love
Teksto
Submetigx per wibergh
Font-lingvo: Angla

I'll do anything for those I love
Rimarkoj pri la traduko
This is for a tattoo, so if it's possible wright the translation vertically. (For female)

Titolo
אני אעשה הכל למען אלה שאני אוהבת
Traduko
Hebrea

Tradukita per beky4kr
Cel-lingvo: Hebrea

אני אעשה הכל למען אלה שאני אוהבת

Rimarkoj pri la traduko
for female , Hebrew reads from right to left
א is the first letter, נ -is the second one
and so on
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 27 Aprilo 2009 19:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aprilo 2009 18:02

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
This is very kind of you having done that, Beky4kr, but fortunately we are not a site that is specialized in translations for tatoos, or we would need 30 times more room to "lodge" the translations!

It would have been better to explain requester Hebrew reads from right to left so that she can display the Hebrew letters from her text herself, one character after another starting from the right side of the text.