Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I know you are going to join the Turkish army...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I know you are going to join the Turkish army...
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Angla

I know you are going to join the Turkish army soon.I wish you good luck there.Be very careful and stay safe.And please remember-I'm still your friend and wish you only the best

Titolo
Askere gideceÄŸini biliyorum
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Kısa sürede Türk ordusuna katılacağını biliyorum.Sana orada iyi şanşlar dilerim.Çok dikkatli ol ,kendini koru ve lütfen hala senin arkadaşın olduğumu ve senin için sadece en iyisini istediğimi unutma.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 8 Majo 2009 23:23