Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Angla - se il destino è contro di noi peggio per lui
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
se il destino è contro di noi peggio per lui
Teksto
Submetigx per
bove
Font-lingvo: Italia
se il destino è contro di noi peggio per lui
Rimarkoj pri la traduko
inghilterra
Titolo
The destiny
Traduko
Angla
Tradukita per
kaca30
Cel-lingvo: Angla
If destiny is against us, worse for it.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Majo 2009 20:21
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Majo 2009 19:07
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Maybe it's better: worse for it (destiny); if destiny is (senza the).