Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Afrikansa - Meaning only translations

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaRusaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaGrekaDanaKatalunaUkraina lingvoBrazil-portugalaHispanaSerbaHebreaFinnaKroataBulgaraEsperantoJapanaČinaHungaraPolaAlbanaBosnia lingvoNorvegaArabaEstonaKoreaLitovaČeĥaPersa lingvoIndonezia lingvoSlovakaLetona lingvoIrlandaAfrikansaHindaSlovena

Titolo
Meaning only translations
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titolo
Slegs betekenis vertalings
Traduko
Afrikansa

Tradukita per evisser008
Cel-lingvo: Afrikansa

"Slegs betekenis" vertalings is meer gefokus op die betekenis as op die vorm of die grammatika. Tog, selfs al sou jy nie 'n wel ter tale spreker van die taal "XXX" wees nie, moet jy baie goeie kennis van albei tale (XXX en YYY) hê om hierdie vertaling te doen.
Laste validigita aŭ redaktita de gbernsdorff - 25 Novembro 2009 00:23