Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Traduzioni "Solo significato"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaRusaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaGrekaDanaKatalunaUkraina lingvoBrazil-portugalaHispanaSerbaHebreaFinnaKroataBulgaraEsperantoJapanaČinaHungaraPolaAlbanaBosnia lingvoNorvegaArabaEstonaKoreaLitovaČeĥaPersa lingvoIndonezia lingvoSlovakaLetona lingvoIrlandaAfrikansaHindaSlovena

Titolo
Traduzioni "Solo significato"
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Italia Tradukita per nava91

Le traduzioni "Solo significato" sono più incentrate sul significato che sulla forma grammaticale. In ogni caso, sebbene non sia necessario parlare correntemente la lingua “XXX”, devi possedere una conoscenza approfondita di entrambe le lingue (XXX e YYY) per effettuare questa traduzione.

Titolo
Perkthimet "Vetëm kuptimi"
Traduko
Albana

Tradukita per dominus997
Cel-lingvo: Albana

Përkthimet "Vetëm kuptimi" janë të fokusuara më shumë në kuptimin e tekstit se sa në formën e tij apo rregullat gramatikore. Edhe pse nuk është e thënë ta flitni rrjedhshëm gjuhën "XXX", për ta bërë këtë përkthim duhet të keni njohuri të gjëra të të dyja gjuhëve ("XXX" dhe "YYY" ).
Laste validigita aŭ redaktita de liria - 10 Novembro 2009 11:33