Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Nederlanda-Irlanda - Zorgvuldig-uiterlijk-interpunctie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Zorgvuldig</b>-<b>uiterlijk-interpunctie</b>
Traduko
Nederlanda-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Nederlanda

Ik heb deze vertaling <b>heel zorgvuldig</b> gemaakt waarin ik heb gelet op de bedoeling van deze vertaling en ook zowel het uiterlijk als de interpunctie.
10 Junio 2009 17:41