Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Brazil-portugala-Irlanda - Cuidadosamente-aparência-pontuação

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Cuidadosamente-aparência-pontuação
Traduko
Brazil-portugala-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Brazil-portugala

Fiz esta tradução <b>muito atentamente</b>, cuidando do <b>sentido</b> bem como da <b>aparência e da pontuação</b>.
10 Junio 2009 17:41