Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Sveda-Irlanda - Omsorgsfullt-uppenbarelse-punktering

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Omsorgsfullt-uppenbarelse-punktering
Traduko
Sveda-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Sveda

Jag har gjort denna översättning <b>mycket omsorgsfullt</b> och tagit både <b>känslan</b> och utseendet <b>i interpunktionen i beaktande</b>.
10 Junio 2009 17:41