Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Turka-Irlanda - Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaGermanaTurkaArabaItaliaKatalunaRusaSvedaJapanaRumanaBulgaraHebreaČina simpligita GrekaEsperantoSerbaPolaDanaAlbanaFinnaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Traduko
Turka-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Turka

Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.
10 Junio 2009 17:41