Traduko - Angla-Brazil-portugala - It has been said that somethings as small as the...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Kulturo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | It has been said that somethings as small as the... | | Font-lingvo: Angla
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | | |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
"Foi dito que algo tão pequeno como o bater das asas de uma borboleta pode eventualmente causar uma tempestade do outro lado do mundo" | | Llamado por Edward Lorenz de "Efeito borboleta", significa "que o simples bater das asas de uma borboleta num extremo do globo terrestre, pode provocar uma tormenta no outro extremo no intervalo de tempo de semanas." Dai, a impossibilidade de fazer previsões meteorológicas exatas. |
|
|