Traduko - Angla-Turka - It has been said that somethings as small as the...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Kulturo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | It has been said that somethings as small as the... | | Font-lingvo: Angla
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | | |
|
| | TradukoTurka Tradukita per User10 | Cel-lingvo: Turka
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 25 Septembro 2009 15:07
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Septembro 2009 15:15 | | | Anlamı güzelmiÅŸ sevdim teÅŸekkür ederim çevirdiÄŸin için... | | | 9 Septembro 2009 17:00 | | | Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim deÄŸil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduÄŸunu sanıyorum). | | | 10 Septembro 2009 12:30 | | | Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum Süpersin Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor. | | | 23 Septembro 2009 20:07 | | atiroNombro da afiŝoj: 33 | ...bir ÅŸey dünyanın öbür ucunda... |
|
|