Traduko - Hispana-Italia - Hola, Antonella. Espero que todo ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hola, Antonella. Espero que todo ... | | Font-lingvo: Hispana
Hola, Antonella. Espero que todo esté bien. Ya hace varias semanas que no sé de Sandro. ¿Me podrÃas dar razón de él, por favor, si lo has visto o has hablado con él? Saludos a tu esposo y a tus hijos. ¡Un abrazo para todos! Elimer Gomez. | | Diacritics edited <Lilian> |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Ciao, Antonella. Spero che tutto vada bene. Sono diverse settimane che non ho notizie di Sandro. Mi potresti dare informazioni su di lui, per favore, se lo hai visto o se hai parlato con lui? Saluti a tuo marito e ai tuoi figli. Un abbraccio a tutti! Elimer Gomez |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 26 Septembro 2009 08:40
|