Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - KIM:what is your philosophy of ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Titolo
KIM:what is your philosophy of ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Essan
Font-lingvo: Angla

KIM:what is your philosophy of staying at the top?

JOHN: Boy, I think being humble and believing in yourself and having true love in your heart for the world and really trying to help people through lyrics and the love of music and dance because I truly do love people very much.

KIM: Realising that, but does it not put pressure on you, I mean that you have to be...

JOHN: Well it always

KIM: ...and they hold you in such esteem.

JOHN: Well it always does. The next album has to be better than the other.
Rimarkoj pri la traduko
It's a conversation
Laste redaktita de Francky5591 - 8 Oktobro 2009 11:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Oktobro 2009 14:28

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
I was on my way typing this translation when I realized that in the last line it should be John and not Kim who is talking.
What do you think, Liliane?

CC: lilian canale

6 Oktobro 2009 15:14

Essan
Nombro da afiŝoj: 5
C'est vrai, je me suis trompé. C'est John.

6 Oktobro 2009 15:16

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci Essan. Je vais demander a un admins. de le relacher et je vais faire la traduction. Merci beaucoup.
Cordialement.

Can an admins release this one. the requester agrees with me. Thanks.