Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - engin is twice the pride double the fall.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaHebrea

Titolo
engin is twice the pride double the fall.
Teksto
Submetigx per carlos.novaes
Font-lingvo: Angla

engin is twice the pride double the fall.

Titolo
מנוע הוא פי שתיים גאווה ונפילה כפולה.
Traduko
Hebrea

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea

מנוע הוא פי שתיים גאווה ונפילה כפולה.
Laste validigita aŭ redaktita de jairhaas - 25 Februaro 2010 20:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Novembro 2009 15:53

libera
Nombro da afiŝoj: 257
Dear carlos.novaes -
I just wanted to make sure we understood your request correctly:
Did you mean 'engine'? And what does the sentence imply, if this is the case?

-- libera

12 Decembro 2009 03:20

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
גם אני לא מצליח להבין את המקור, ולכן - איך נעריך את התרגום?
אולי נבקש עזרה ממומחה לאנגלית?