Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Greka - شكراً رائع و جميل

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaGreka

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
شكراً رائع و جميل
Teksto
Submetigx per sharefart
Font-lingvo: Araba

شكراً
رائع و جميل

Titolo
Σ'ευχαριστώ, θαυμάσιε και θεσπέσιε.
Traduko
Greka

Tradukita per glavkos
Cel-lingvo: Greka

Σ'ευχαριστώ, θαυμάσιε και θεσπέσιε.
Rimarkoj pri la traduko
από το αγγλικό
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 15 Decembro 2009 13:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Decembro 2009 13:28

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi

I'd like to ask if "excellent and..." are feminine or masculine?

Thanks in advance

CC: jaq84 elmota

14 Decembro 2009 18:41

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Masculine