Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Latina lingvo - Speak only of what you can see
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Speak only of what you can see
Teksto
Submetigx per
Procer
Font-lingvo: Angla
Speak only of what you can see
Titolo
De eo qui videre potes solum loquere
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
sgrowl
Cel-lingvo: Latina lingvo
De eo quod videre potes solum loquere
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 4 Januaro 2010 16:17
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Januaro 2010 13:56
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Only one tiny correction, sgrowl, if you don't mind:
"De eo
quod
videre potes..."
4 Januaro 2010 15:03
sgrowl
Nombro da afiŝoj: 29
The funny thing is that I thought a bit before writing "qui"... Thanks