Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - Speak only of what you can see
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Speak only of what you can see
Texte
Proposé par
Procer
Langue de départ: Anglais
Speak only of what you can see
Titre
De eo qui videre potes solum loquere
Traduction
Latin
Traduit par
sgrowl
Langue d'arrivée: Latin
De eo quod videre potes solum loquere
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 4 Janvier 2010 16:17
Derniers messages
Auteur
Message
4 Janvier 2010 13:56
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Only one tiny correction, sgrowl, if you don't mind:
"De eo
quod
videre potes..."
4 Janvier 2010 15:03
sgrowl
Nombre de messages: 29
The funny thing is that I thought a bit before writing "qui"... Thanks