Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
La vérité, quel que soit sa brutalité, se saura tôt ou tard.
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
La vérité,
quelque soit sa brutalité,
se saura tôt ou tard.
Rimarkoj pri la traduko
ou : "La vérité, aussi dure soit-elle, se saura tôt ou tard".
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 24 Februaro 2010 10:26