Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Angla - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Teksto
Submetigx per
Francky5591
Font-lingvo: Dana
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
dreams
Traduko
Angla
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Angla
I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 6 Marto 2010 19:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Marto 2010 23:52
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi jairhaas
I've based myself on the French version and have validated your translation.
Bises
Tantine