Traduko - Japana-Hispana - æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj | æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚ | | Font-lingvo: Japana
æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚ | | Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"
Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year." |
|
| Voy a casarme con ella el año que viene. | | Cel-lingvo: Hispana
Voy a casarme con ella el año que viene. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 6 Decembro 2010 21:01
|