ترجمه - ژاپنی-اسپانیولی - æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار | æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚ | | زبان مبداء: ژاپنی
æ¥å¹´ã€ç§ã¯å½¼å¥³ã¨çµå©šã™ã‚‹ã€‚ | | Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"
Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year." |
|
| Voy a casarme con ella el año que viene. | | زبان مقصد: اسپانیولی
Voy a casarme con ella el año que viene. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 6 دسامبر 2010 21:01
|