Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - When There is More Beauty in the Contrary

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaItaliaFrancaNederlandaPolaSvedaTurkaRusaGermanaNorvegaDanaHebrea

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
When There is More Beauty in the Contrary
Teksto tradukenda
Submetigx per salimworld
Font-lingvo: Angla

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Rimarkoj pri la traduko
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
Laste redaktita de lilian canale - 13 Junio 2011 17:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Junio 2011 23:57

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation