Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - When There is More Beauty in the Contrary

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischItalienischFranzösischNiederländischPolnischSchwedischTürkischRussischDeutschNorwegischDänischHebräisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
When There is More Beauty in the Contrary
Zu übersetzender Text
Übermittelt von salimworld
Herkunftssprache: Englisch

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Bemerkungen zur Übersetzung
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 13 Juni 2011 17:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Juni 2011 23:57

salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation