Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - When There is More Beauty in the Contrary

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųItalųPrancūzųOlandųLenkųŠvedųTurkųRusųVokiečiųNorvegųDanųIvrito

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
When There is More Beauty in the Contrary
Tekstas vertimui
Pateikta salimworld
Originalo kalba: Anglų

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Pastabos apie vertimą
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
Patvirtino lilian canale - 13 birželis 2011 17:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 birželis 2011 23:57

salimworld
Žinučių kiekis: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation