Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Franca - Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraFranca

Kategorio Familiara - Hejmo / Familio

Titolo
Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...
Teksto
Submetigx per todor1234
Font-lingvo: Bulgara

Здравейте, казвам се Тодор и съм студент. Живея и работя като шофьор в Ботевград. Живея в къща. Имам сестра, тя се казва Миглена и е ученичка в девети клас. Баща ми се казва Детелин и също е шофьор. Майка ми се казва Йорданка. Тя е учителка. Имам куче и котка.

Titolo
Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis ....
Traduko
Franca

Tradukita per svajarova
Cel-lingvo: Franca

Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis et travaille comme chauffeur à Botevgrad. J’habite dans une maison. J'ai une sœur, qui s’appelle Miglena et est élève en neuvième année. Mon père s’appelle Detelin et est aussi chauffeur. Ma mère s’appelle Yordanka. Elle est professeur. J'ai un chien et un chat.

Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Oktobro 2011 00:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Oktobro 2011 12:04

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi ViaL!

Could you provide me with a bridge here please?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

16 Oktobro 2011 20:31

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"Hello. My name is Todor and I'm a student. I live in Botevgrad and work as a driver. I live in a house. I have a sister, her name is Miglena and she is in 9th grade. My father's name is Detelin and he is a driver too. My mother is Jordanka and she's a teacher. I have a cat and a dog."

17 Oktobro 2011 00:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate this translation