Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Franskt - Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktFranskt

Bólkur Í vanligaru talu - Heim / Húski

Heiti
Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...
Tekstur
Framborið av todor1234
Uppruna mál: Bulgarskt

Здравейте, казвам се Тодор и съм студент. Живея и работя като шофьор в Ботевград. Живея в къща. Имам сестра, тя се казва Миглена и е ученичка в девети клас. Баща ми се казва Детелин и също е шофьор. Майка ми се казва Йорданка. Тя е учителка. Имам куче и котка.

Heiti
Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis ....
Umseting
Franskt

Umsett av svajarova
Ynskt mál: Franskt

Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis et travaille comme chauffeur à Botevgrad. J’habite dans une maison. J'ai une sœur, qui s’appelle Miglena et est élève en neuvième année. Mon père s’appelle Detelin et est aussi chauffeur. Ma mère s’appelle Yordanka. Elle est professeur. J'ai un chien et un chat.

Góðkent av Francky5591 - 17 Oktober 2011 00:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Oktober 2011 12:04

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi ViaL!

Could you provide me with a bridge here please?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

16 Oktober 2011 20:31

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"Hello. My name is Todor and I'm a student. I live in Botevgrad and work as a driver. I live in a house. I have a sister, her name is Miglena and she is in 9th grade. My father's name is Detelin and he is a driver too. My mother is Jordanka and she's a teacher. I have a cat and a dog."

17 Oktober 2011 00:07

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate this translation