Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Ranska - Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanska

Kategoria Puhekielinen - Koti / Perhe

Otsikko
Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...
Teksti
Lähettäjä todor1234
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравейте, казвам се Тодор и съм студент. Живея и работя като шофьор в Ботевград. Живея в къща. Имам сестра, тя се казва Миглена и е ученичка в девети клас. Баща ми се казва Детелин и също е шофьор. Майка ми се казва Йорданка. Тя е учителка. Имам куче и котка.

Otsikko
Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis ....
Käännös
Ranska

Kääntäjä svajarova
Kohdekieli: Ranska

Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis et travaille comme chauffeur à Botevgrad. J’habite dans une maison. J'ai une sœur, qui s’appelle Miglena et est élève en neuvième année. Mon père s’appelle Detelin et est aussi chauffeur. Ma mère s’appelle Yordanka. Elle est professeur. J'ai un chien et un chat.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Lokakuu 2011 00:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Lokakuu 2011 12:04

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi ViaL!

Could you provide me with a bridge here please?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

16 Lokakuu 2011 20:31

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"Hello. My name is Todor and I'm a student. I live in Botevgrad and work as a driver. I live in a house. I have a sister, her name is Miglena and she is in 9th grade. My father's name is Detelin and he is a driver too. My mother is Jordanka and she's a teacher. I have a cat and a dog."

17 Lokakuu 2011 00:07

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate this translation