Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Teksto tradukenda
Submetigx per anna9470
Font-lingvo: Dana

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Rimarkoj pri la traduko
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.
30 Oktobro 2012 18:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Februaro 2013 22:59

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi, gamine!
Can I ask you a bridge?
Many many thanks!



CC: gamine

23 Februaro 2013 01:39

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi efy, with pleasure :

'They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena.'

'They prepare a dinner with 12 eggs.-

CC: Efylove