Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Teksto
Submetigx per
comeandgetit
Font-lingvo: Turka
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Titolo
He is not married and doesn't think...
Traduko
Angla
Tradukita per
Mesud2991
Cel-lingvo: Angla
He is not married and he doesn't even think about getting married.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 15 Februaro 2013 13:03
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Februaro 2013 21:16
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
...doesn't think about getting married...> doesn't even think about getting married.
14 Februaro 2013 23:52
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
In "düşünmüyorDA" there is "DA" and this needs "even".
15 Februaro 2013 00:24
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
I agree.