Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Evli deÄŸil,evlenmeyi düşünmüyorda
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Заголовок
He is not married and doesn't think...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
He is not married and he doesn't even think about getting married.
Затверджено
lilian canale
- 15 Лютого 2013 13:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Лютого 2013 21:16
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
...doesn't think about getting married...> doesn't even think about getting married.
14 Лютого 2013 23:52
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
In "düşünmüyorDA" there is "DA" and this needs "even".
15 Лютого 2013 00:24
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
I agree.