Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Evli deÄŸil,evlenmeyi düşünmüyorda
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Tekst
Poslao
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda
Naslov
He is not married and doesn't think...
Prevođenje
Engleski
Preveo
Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski
He is not married and he doesn't even think about getting married.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 15 veljača 2013 13:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 veljača 2013 21:16
merdogan
Broj poruka: 3769
...doesn't think about getting married...> doesn't even think about getting married.
14 veljača 2013 23:52
merdogan
Broj poruka: 3769
In "düşünmüyorDA" there is "DA" and this needs "even".
15 veljača 2013 00:24
Mesud2991
Broj poruka: 1331
I agree.