Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Gilligan supports her theory with research of...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gilligan supports her theory with research of...
Teksto
Submetigx per gfb2007
Font-lingvo: Angla

Gilligan supports her theory with research of children at play conducted by Northwestern University sociologist Janet Lever.
When arguments arise, girls will usually bend the rules so no one will feel hurt.Gilligan believes that this difference carries over into adult life. Women change the rules in order to preserve relationships; men abide by the rules and see
relationships as replaceable.

Titolo
Gilligan, Northwestern Ãœniversitesi...
Traduko
Turka

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Turka

Gilligan, Northwestern Üniversitesi sosyolog Janet Lever'ın oyun oynayan çocuklar hakkında yaptığı araştırmayla teorisini destekliyor. Kızlar, tartışma ortaya çıktığında, kimsenin incinmemesi için genelliklere kurallara uymaz. Gilligan'a göre, bu farklılık erişkin yaşamda da devam ediyor. Kadınlar, ilişkilerini korumak için kuralları değiştirir; erkekler ise normlara uyar ve ilişkileri yeri doldurulabilir olarak görür.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 29 Majo 2013 11:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Majo 2013 11:58

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543

eline saglik, Mesud.
(tek bir kelimeyi degistirdim: 'norm'=>'kural')

29 Majo 2013 12:58

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Teşekkürler.