Traduko - Angla-Hispana - dont let it be overNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Hispana](../images/flag_es.gif)
| | | Font-lingvo: Angla
i`am afraid the hurt is here to stay | | fromt he cheetah girls movie sounds more beautiful ins panish |
|
| | TradukoHispana Tradukita per Damian | Cel-lingvo: Hispana
Me temo que el dolor será constante. | | (Literal translation) Me temo que el dolor está aquà para quedarse. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 Julio 2008 03:44
|