Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - dont let it be over
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
dont let it be over
Teksti
Lähettäjä
natalialovesu
Alkuperäinen kieli: Englanti
i`am afraid the hurt is here to stay
Huomioita käännöksestä
fromt he cheetah girls movie sounds more beautiful ins panish
Otsikko
No dejes que termine
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Damian
Kohdekieli: Espanja
Me temo que el dolor será constante.
Huomioita käännöksestä
(Literal translation) Me temo que el dolor está aquà para quedarse.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 5 Heinäkuu 2008 03:44