Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - dont let it be over

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Otsikko
dont let it be over
Teksti
Lähettäjä natalialovesu
Alkuperäinen kieli: Englanti

i`am afraid the hurt is here to stay
Huomioita käännöksestä
fromt he cheetah girls movie sounds more beautiful ins panish

Otsikko
No dejes que termine
Käännös
Espanja

Kääntäjä Damian
Kohdekieli: Espanja

Me temo que el dolor será constante.
Huomioita käännöksestä
(Literal translation) Me temo que el dolor está aquí para quedarse.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Heinäkuu 2008 03:44