Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispana

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Bon Anniversaire, Celia. J'espère que tu aimeras les chansons de mon ami Christian Vivier. Si tu ne comprends pas tout, fais traduire les paroles par CUCUMIS, coche la case "Haute qualité exigée", et renvoie moi le texte en Espagnol (Au cas où Christian devrait aller absolument en Argentine!). A bientôt de te lire sur Messenger! bisous!

Titolo
Querida Celia
Traduko
Hispana

Tradukita per SusanaRVida
Cel-lingvo: Hispana

Feliz cumpleaños, Celia. Espero que te gusten las canciones de mi amigo Christian Vivier. Si hay algo que no entiendes, hazlo traducir por CUCUMIS, marca la casilla "Alta cualidad exigida", y reenvíame el texto en español (en el caso de que Christian tuviera que ir forzosamente a Argentina). Espero leerte pronto en el Messenger. Besitos.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Oktobro 2006 19:20