Traduko - Angla-Italia - lastnamesNuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per honeysun
rice field grass field | | "Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.
"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass |
|
| | TradukoItalia Tradukita per Furio | Cel-lingvo: Italia
campo di riso campo d'erba
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Witchy - 14 Decembro 2006 20:04
|