Traduko - Japana-Angla - "Mizuta" and "Shibata"Nuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | | Font-lingvo: Japana
Mizuta Shibata | | The lastnames "Mizuta" and "Shibata"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
rice field grass field | | "Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.
"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 8 Decembro 2006 17:46
|