Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - "Mizuta" and "Shibata"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaBrazil-portugalaGermanaHispanaItaliaJapana

Kategorio Vorto

Titolo
"Mizuta" and "Shibata"
Teksto
Submetigx per kmayer
Font-lingvo: Japana

Mizuta
Shibata
Rimarkoj pri la traduko
The lastnames "Mizuta" and "Shibata"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
lastnames
Traduko
Angla

Tradukita per honeysun
Cel-lingvo: Angla

rice field
grass field
Rimarkoj pri la traduko
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 8 Decembro 2006 17:46