Käännös - Englanti-Italia - lastnamesTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Sana | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä honeysun
rice field grass field | | "Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.
"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass |
|
| | KäännösItalia Kääntäjä Furio | Kohdekieli: Italia
campo di riso campo d'erba
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 14 Joulukuu 2006 20:04
|