Traduko - Italia-Franca - Non fraintendermi...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Franca](../images/flag_fr.gif)
| | | Font-lingvo: Italia
Non fraintendermi... | | Inserire nel commento la forma di cortesia (vous), p.f fraintendere = capire una cosa al posto di un'altra |
|
| | TradukoFranca Tradukita per J4MES | Cel-lingvo: Franca
Ne me comprends pas mal. | | Cortesia= Ne me comprenez pas mal. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 17 Decembro 2006 16:37
|