Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Turka - Boa noite Ontem estive a falar com o seu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Boa noite Ontem estive a falar com o seu...
Teksto
Submetigx per Rui Canha
Font-lingvo: Portugala

Boa noite

Ontem estive a falar com o seu sócio.
Foi uma conversa muito agradável.
Espero que as nossas empresas possam fazer bons negócios durante o ano de 2007.
Um forte abraço deste vosso amigo de Portugal


Titolo
Ä°yi geceler dun senin ..
Traduko
Turka

Tradukita per halekutay
Cel-lingvo: Turka

Ä°yi Geceler
Dün ortağınla görüştüm.
HoÅŸ bir muhabbetti.
2007 yılında şirketlerimizin iyi iş yapacağını umuyorum.
Portekizdeki arkadaşından sıcak bir kucaklama.

Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 18 Januaro 2007 19:35