Traduko - Portugala-Turka - Boa noite Ontem estive a falar com o seu...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto | Boa noite Ontem estive a falar com o seu... | | Font-lingvo: Portugala
Boa noite
Ontem estive a falar com o seu sócio. Foi uma conversa muito agradável. Espero que as nossas empresas possam fazer bons negócios durante o ano de 2007. Um forte abraço deste vosso amigo de Portugal
|
|
| Ä°yi geceler dun senin .. | | Cel-lingvo: Turka
İyi Geceler Dün ortağınla görüştüm. Hoş bir muhabbetti. 2007 yılında şirketlerimizin iyi iş yapacağını umuyorum. Portekizdeki arkadaşından sıcak bir kucaklama.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 18 Januaro 2007 19:35
|