Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Τουρκικά - Boa noite Ontem estive a falar com o seu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Boa noite Ontem estive a falar com o seu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rui Canha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Boa noite

Ontem estive a falar com o seu sócio.
Foi uma conversa muito agradável.
Espero que as nossas empresas possam fazer bons negócios durante o ano de 2007.
Um forte abraço deste vosso amigo de Portugal


τίτλος
Ä°yi geceler dun senin ..
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από halekutay
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ä°yi Geceler
Dün ortağınla görüştüm.
HoÅŸ bir muhabbetti.
2007 yılında şirketlerimizin iyi iş yapacağını umuyorum.
Portekizdeki arkadaşından sıcak bir kucaklama.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 18 Ιανουάριος 2007 19:35