Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - Boa noite Ontem estive a falar com o seu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Boa noite Ontem estive a falar com o seu...
Tekstas
Pateikta
Rui Canha
Originalo kalba: Portugalų
Boa noite
Ontem estive a falar com o seu sócio.
Foi uma conversa muito agradável.
Espero que as nossas empresas possam fazer bons negócios durante o ano de 2007.
Um forte abraço deste vosso amigo de Portugal
Pavadinimas
Ä°yi geceler dun senin ..
Vertimas
Turkų
Išvertė
halekutay
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ä°yi Geceler
Dün ortağınla görüştüm.
HoÅŸ bir muhabbetti.
2007 yılında şirketlerimizin iyi iş yapacağını umuyorum.
Portekizdeki arkadaşından sıcak bir kucaklama.
Validated by
Chantal
- 18 sausis 2007 19:35