Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-トルコ語 - Boa noite Ontem estive a falar com o seu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Boa noite Ontem estive a falar com o seu...
テキスト
Rui Canha様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Boa noite

Ontem estive a falar com o seu sócio.
Foi uma conversa muito agradável.
Espero que as nossas empresas possam fazer bons negócios durante o ano de 2007.
Um forte abraço deste vosso amigo de Portugal


タイトル
Ä°yi geceler dun senin ..
翻訳
トルコ語

halekutay様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ä°yi Geceler
Dün ortağınla görüştüm.
HoÅŸ bir muhabbetti.
2007 yılında şirketlerimizin iyi iş yapacağını umuyorum.
Portekizdeki arkadaşından sıcak bir kucaklama.

最終承認・編集者 Chantal - 2007年 1月 18日 19:35