Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Taja-Angla - ชื่อ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TajaAnglaHispana

Titolo
ชื่อ
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Taja

ชื่อ
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Thaï
Traduko
Angla

Tradukita per Ersaliguda
Cel-lingvo: Angla

to buy
Laste validigita aŭ redaktita de nava91 - 6 Februaro 2007 19:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Februaro 2007 18:07

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Salut Ersaliguda! Comment est-ce que tu as fait à traduire? CAD, comment fais-tu à connaître ce mot en Thaï? Et puis, es-tu sûre que la traduction soit correcte? Si oui, on peut accepter sans doutes...

7 Februaro 2007 16:27

Ersaliguda
Nombro da afiŝoj: 2
Petite erreur de ma part... Ce caractère "ชื่อ" signifie "prénom", soit "name" en anglais et "nombre" en espagnol. Désolée ;o)