Tafsiri - Kitai-Kiingereza - ชื่à¸Hali kwa sasa Tafsiri
| | Nakala Tafsiri iliombwa na nava91 | Lugha ya kimaumbile: Kitai
ชื่ภ| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
to buy |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na nava91 - 6 Februari 2007 19:43
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 6 Februari 2007 18:07 | | | Salut Ersaliguda! Comment est-ce que tu as fait à traduire? CAD, comment fais-tu à connaître ce mot en Thaï? Et puis, es-tu sûre que la traduction soit correcte? Si oui, on peut accepter sans doutes... | | | 7 Februari 2007 16:27 | | | Petite erreur de ma part... Ce caractère "ชื่à¸" signifie "prénom", soit "name" en anglais et "nombre" en espagnol. Désolée ;o) |
|
|