Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Thai-अंग्रेजी - ชื่อ

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Thaiअंग्रेजीस्पेनी

शीर्षक
ชื่อ
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Thai

ชื่อ
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
Thaï
अनुबाद
अंग्रेजी

Ersaligudaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

to buy
Validated by nava91 - 2007年 फेब्रुअरी 6日 19:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 6日 18:07

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Salut Ersaliguda! Comment est-ce que tu as fait à traduire? CAD, comment fais-tu à connaître ce mot en Thaï? Et puis, es-tu sûre que la traduction soit correcte? Si oui, on peut accepter sans doutes...

2007年 फेब्रुअरी 7日 16:27

Ersaliguda
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Petite erreur de ma part... Ce caractère "ชื่อ" signifie "prénom", soit "name" en anglais et "nombre" en espagnol. Désolée ;o)