Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Franca - Min kjæreste Norman

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaFranca

Titolo
Min kjæreste Norman
Teksto
Submetigx per Siban
Font-lingvo: Norvega

Min kjæreste Norman!

Det er som en drøm!
Ditt smil, ditt blikk..
Dine skinnende øyne.
Mitt Habbo-hjerte banker vilt
ved tanken på at du finnes..
.. bare noen tastetrykk unna!
Om du bare kunne holde meg
i dine Habbo-armer
og si at vi skal være sammen
for alltid!
Rimarkoj pri la traduko
c'est urgent !!!
je comprends rien mas il me le faut au plus vite!!

Titolo
Mon cher Norman
Traduko
Franca

Tradukita per Maribel
Cel-lingvo: Franca

Mon cher Norman!

C'est comme un rêve!
Ton sourire, ton regard..
Tes yeux brillants.
Mon coeur de Habbo bat frénétiquement
à la pensée que tu existes..
.. ça n'est qu'un avant-goût encore!
Si seulement tu pouvais me tenir
dans tes bras de Habbo
et voir à ce que nous serons ensemble
pour toujours!

Ton Aurora
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 28 Januaro 2007 22:57