Traduko - Turka-Angla - çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Ĵurnaloj - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj | çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat... | Teksto Submetigx per apus | Font-lingvo: Turka
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak. normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor. Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor. yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor. | | basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim. |
|
| Produce electricity on your roof and sell the excess to the government! | TradukoAngla Tradukita per Lethee | Cel-lingvo: Angla
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government! It will be possible to produce electricity with solar energy which is also used for heating water. Moreover, the government will buy the excess energy. Ten square meters of solar panels are enough for the electricity needs of one house. 13-14 euros is the amount paid to the utility authority to provide the electricity needs of one house. People are setting up fields of solar panelss for producing electric energy in some foreign countries. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 6 Marto 2007 16:38
|